REVISTACIENTIFICAMULTIDISCIPLINARNUCLEODOCONHECIMENTO

Revista Científica Multidisciplinar

Pesquisar nos:
Filter by Categorias
Agronomia
Ambiente
Amministrazione
Amministrazione Navale
Architettura
Arte
Biologia
Chimica
Comunicazione
Contabilità
cucina
Di marketing
Educazione fisica
Etica
Filosofia
Fisica
Formazione
Geografia
Informatica
Ingegneria Agraria
Ingegneria ambientale
Ingegneria chimica
Ingegneria Civile
Ingegneria di produzione
Ingegneria di produzione
ingegneria elettrica
Ingegneria informatica
Ingegneria meccanica
Legge
Letteratura
Matematica
Meteo
Nutrizione
Odontoiatria
Pedagogia
Psicologia
Salute
Scienza della religione
Scienze aeronautiche
Scienze sociali
Sem categoria
Sociologia
Storia
Tecnologia
Teologia
Testi
Turismo
Veterinario
Zootecnici
Pesquisar por:
Selecionar todos
Autores
Palavras-Chave
Comentários
Anexos / Arquivos

 

RC: 19809
67
Rate this post
DOI: ESTE ARTIGO AINDA NÃO POSSUI DOI
SOLICITAR AGORA!

CONTEÚDO

ROCHA, Roberto Jorge de Montenegro [1]

  Rivista scientifica multidisciplinare di nucleo di conoscenza. anno 03, Ed. 06, vol. 03, pp. 89-105, giugno 2018. ISSN:2448-0959

Riepilogo

Il racconto 'amore di Maria, ' das inglese, pubblicato nel libro racconti di Amazon, è una lettura letteraria del personaggio che sissy nella narrazione, dal punto di vista dei teorici del genere motivato nella società al momento. Il narratore ritrae la storia il personaggio principale in senso peggiorativo e ancora chiama sé stesso all'interno della narrazione così sarcastica, con un atteggiamento sessista. La letteratura dimostra la storiche spese fatte per le donne, come nel racconto, facendo una critica della società del periodo che si estende fino alla contemporanea, in cui c'è un effetto illusorio di sottomissione e regole torna al femminile, al fine di mostrare una possibilità e percorsi da attraversare senza discussione. Tuttavia, i confronti avverrà della mente trovato in "biblico" e con la leggenda di Iara. Per entrambi la ricerca è basata sulla teoria delle opere letterarie e culturali Residuality organizzato da ponti Roberto e sulla morfologia del racconto meraviglioso, di Vladimir Propp.

Parole chiave: fiaba, mito, Residuality, sessismo, Maria e Iara.

1. Fondamento teorico

1.1 teorie del racconto

Prima di discutere le analisi e i confronti in questo racconto, è di fondamentale importanza che sappiamo con quale testo stiamo trattando, comprendere la struttura e caratteristiche e all'interno della saga di femminuccia. La storia d'amore di Maria do Pará scrittore inglese Shah, appartiene ad una modalità di testo, chiamata testo narrativo, vale a dire, è relativo all'atto di narrare, segnalazione su un particolare argomento. Tra i tipi di testi che rappresentano questa modalità è il racconto. È questo testo che abbiamo trovato su Inglesiana, corroboremos saga e abbiamo su di esso.

Rispetto alle origini, risalente a tempi antichi, noi rappresentato da descrizioni orali dei popoli antichi nella notte di luna, passando per i greci e romani, leggende orientali, parabole bibliche, romanzi medioevali italiani di favole francese Esopo e La Fontaine, giungendo fino ai libri, così come lo conosciamo oggi.

In mezzo a questa traiettoria, numerose classificazioni, conseguente cosiddetti antologie, che riuniscono i racconti di nazionalità: brasiliano, russo, francese e categorie legate al genere, styling in racconti meravigliosi, poliziotti, di amore, fantascienza, fantastico, horror, mistero, tra le altre classificazioni, come tradizionale, moderna e contemporanea.

Il racconto è un lavoro di finzione, un testo fittizio. Crea un universo di esseri ed eventi di finzione, fantasia o immaginazione. Come tutti i testi di narrativa, il racconto presenta un narratore, personaggi, punto di vista e trama.
Classicamente, si dice che il racconto è definito dalla vostra piccola estensione. Più breve di romanzo o il romanzo, il racconto ha una struttura chiusa, si sviluppa una storia e ha solo un climax. In un romanzo, la trama si svolge nei conflitti secondari, che non accade con il racconto, questo è conciso.

D'altra parte, il racconto è un genere letterario che offre grande flessibilità, essendo in grado di affrontare la poesia e la cronaca. Gli storici sostengono che gli antenati del racconto sono il mito, la leggenda, la parabola, racconto fairy e persino scherzo. È importante sottolineare le differenze tra un racconto e una cronaca, il racconto è sempre una narrazione truccata, un testo fittizio, con personaggi e struttura più elaborata; La cronaca è un report giornaliero, discute la realtà, con struttura più semplice. L'atto della narrazione risalente ai tempi antichi dell'umanità. La verità è che la maggior parte delle persone, in un dato momento della tua esistenza, ho avuto l'opportunità di capire in mezzo l'affascinante o anche le terribili storie raccontate dai nostri antenati. Storie dei nostri nonni detto i nostri genitori e ci hanno detto, i racconti che vedono trasmessi attraverso generazioni di linguaggio umano.

Dal più piccoli abbiamo sentito storie raccontate da qualcuno, che si tratti di familiari, amici e una gran parte di loro con i libri. Chi non conosce la storia di Cappuccetto rosso, addormentata, i tre porcellini, tra molti altri.

Quando Segnaliamo a tali riferimenti, sappiamo tutta la storia se rende una catena di fatti e che questi sono narrati saranno che dà senso alla trama che coinvolge il chiamante attraverso gli eventi. Tale peculiarità permette che il racconto, didatticamente, appartiene alla narrazione sugli standard stabiliti dalla letteratura. Così il racconto altri assomiglia nei testi che si riferiscono agli aspetti costitutivi già accennati, come: personaggi, trama, tempo, spazio, tra gli altri. Tuttavia, è importante ricordare che, in termini comparativi, il racconto ha una differenza ad altri testi. Secondo FIORUSSI (200, pag. 103),

Un racconto è un racconto breve. Non tira pugni: arrivare al punto.
In tutte le questioni: ogni parola è un indizio. In una descrizione, informazioni preziose; ogni aggettivo è insostituibile; ogni virgola, ogni punto, ogni spazio – tutto è pieno di significato […]

Il racconto è un racconto breve, in cui spazio e tempo sono ridotti, ma introduce anche alcuni caratteri, si rivela come una narrazione più completa, chiuso.

teoria letteraria e culturale 1,2 residuality

Per dimostrare la presenza di resti del passato che si accumulano nella mente umana e si riflettono nel testo di involontariamente attraverso diverse strutture e temi. La teoria qui realizzato parte, così il presupposto che cultura e letteratura non c'è niente di originale, tutto nell'origine è un residuo. Così, rifiuti sono composto di sedimenti che rimangono in una cultura mentale in un altro. In Sissy può vedere aspetti comportamentali e culturali che in pratica sono state trasmesse attraverso il linguaggio da generazioni passate per arrivare in questo momento nella storia. Così nel racconto di inglesiana le funzioni e le linee dei personaggi non sarebbe qualcosa di così innovativo, che appaiono dal nulla. Ma, sarebbe resti letterari e culturali dalle generazioni passate, con alcune modifiche, mentre perdere l'essenza di questi rifiuti letteraria e culturale.

Con questa teoria, ho voluto Roberto Bridges, innanzitutto, mostrano (soprattutto in letteratura) che certi aspetti comportamentali e culturali "vivo" ed è considerata come appartenendo a un dato momento storico è, infatti, i tratti di un'epoca passata, che ripreso da una persona o da un determinato gruppo, consciamente o inconsciamente. (TORRES. 2001, p. 85)

Queste mentalità può essere ripreso non intenzionalmente o non, da un gruppo o un individuo, le idee di feminilidades e mascolinità sono già state create e giustificate in passato e sono state tramandate attraverso le generazioni, in un modo In questo possiamo avere molte idee contrariamente a vicenda, ma vale la pena notare che non c'è niente di totalmente originale, e tutti in partenza da vecchie idee, sono imitazioni delle mentalità culturale e letterario che rimangono dal passato. Abbiamo la storia di Sissy resti di due menti assunto millenni fa l'immagine della Vergine Maria passato inconsciamente o non al testo. Gli individui possono passare altri mentalità, al fine di raggiungere una mentalità collettiva che sarebbe la somma di queste mentalità trasmessi tra gli individui. Tuttavia, anche se questi sono considerati mentalità individuali fino a quando in un "tutto" nella mentalità collettiva, dovevano essere trasmessi in qualsiasi modo ad ogni individuo, al fine di essere parte della vostra collezione di lingue. È un'illusione credere che queste mentalità individuali sono innovativi, probabilmente sono imitazioni delle mentalità esistente sulla cultura e la letteratura che sono stati ripresi.

Perdere tutto ciò che rimane del passato, sono stati ripresi così conscia o inconscia da parte di un individuo o un gruppo o livello sociale. (TORRES, 2001, p. 88)

La mentalità ha a che fare non solo con ciò che pensa la persona di un determinato momento. Ma un individuo e un'altra persona e un altro individuo, la somma di diversi individui, è una mentalità collettiva. E questa mentalità collettiva è trasmesso attraverso la storia. Attraverso la mentalità degli individui, la mentalità collettiva è costruita. E quest'ultima è trasmessa da tempi remoti e anche le rare volte di recente (ponti di TORRES, 2001, p. 91).

Così le idee culturale e letterari sono stati trasmessi attraverso le generazioni. Il racconto è un grande esempio di residuality, essere trasmessi da orale, scritta o linguaggio dei segni, sono storie trasmesso attraverso generazioni, di un cultuara da altra, all'interno del territorio stesso o da luoghi più lontani come l'Europa Brasile, come nel caso delle sirene, esseri mitologici dalla cultura greca, passando attraverso trasformazioni e quadri sulla cultura locale, fino a raggiungere la leggenda di Iara. Queste trasformazioni e lapidamentos nell'immagine primitiva di sirene Roberto Bridges si caratterizza come "cristallizzazione".

La cristallizzazione di termine, come è stato pensato da ponti, riguarda la raffinazione di un elemento culturale, come la melassa di canna per trasformare in zucchero, o la semplice trasformazione di un elemento culturale in un altro. (TORRES, 2001 p. 88)

In una cultura ci sono i resti di molti degli altri, sono percorsi che convergono, abbiamo un grande esempio nella mitologia, dove i rifiuti del passato sono prese e modificato secondo ogni cultura. Nella storia siamo leggenda di Iara, un folklore brasiliano, che ha il tuo intervento trasformativo struttura della cultura europea, dal primitive sirene raffigurato nell'Odissea, sirene della mitologia greca che sono stati modificati in conformità con il locale dispone, letteraria e culturale residuality, trasmessi a Iara un essere ibrido metà donna e metà pesce, riprendendo le sirene prime che sono state descritte come metà donna e metà animale.

Ibridazione culturale è un'espressione utilizzata per spiegare che le colture non sono in ogni modo, senza contatto con l'altro. CIOÈ non traverse percorsi che vanno in una direzione. Sono percorsi convergenti. Sono percorsi che sono, se prolifico, si moltiplicano, proliferano. Ibridazione culturale è nutrito il concetto di ibridismo comune alla mitologia. Si tratta di un ibrido? Che è composto di diversa natura (ponti di TORRES, p. 94).

1.3 proppiana analisi nell'amore di Maria

Uno dei membri della famiglia lascia la casa, abbiamo liquidazione fraterna, l'assenza della madre e del padre denaturati, che non riconosce come figlia legittima Sissy. L'assenza dei genitori si riferisce ad una distanza sentita dalla maggior parte dei giovani. "Chi non ha mai visto la figlioccia di Álvaro Bento (piccola bocca, è stato detto di essere la figlia naturale) non può giudicare grazia di quella signora". (SHAH, 2005, pag. 47).

I. un membro della famiglia esce di casa (definizione: ritiro; Descrizione: β). 1) espulsione può essere uno di più vecchia generazione. I genitori vanno a lavorare (113). Il principe ha dovuto lasciare per un lungo viaggio, lasciando la moglie affidata agli sconosciuti. (265). Egli (il commerciante) ai paesi stranieri. (197). Le forme usuali di rimozione sono: a lavorare, per uccidere, per dedicarsi al commercio alla guerra per affari. (Β 1). 2) morte del genitore rappresenta una forma intensificata di rimozione (β2). (PROPP, 2006, pag. 24).

La Sissy un divieto, lei non poteva rifiutare così tanti pretendenti, diverse proposte di matrimonio, "da quando è arrivato a quattordici anni, aveva cominciato la signora viene proposto e alle diciotto rifiutati nove o dieci candidati, cosa ammirevole in un terra di alcuni singoli ragazzi." (SHAH, 2005, pag. 47), non poteva credere la passione o cadere in amore, era qualcosa di incredibile in casi estremi alla società. "Tristi e angosciato vissuti, vittima impotente di una passione ardente, una di quelle passioni che ammettiamo solo nei romanzi, ma che anche esiste nella vita reale, soprattutto tra le donne della nostra terra, impressionabile all'estremo". (SHAH, 2005, p. 50). II. Deve essere l'eroe di un divieto (definizione: divieto; Descrizione: γ). (PROPP, 2006, pag. 24).

Il divieto che Sissy è presentato fuori violato da lei quando lei cade nell'amore con "sveg[…]liato nel cuore della figlioccia di Álvaro Benedict una profonda passione[…]" (SOUSA, 2005, p. 50) e va contro le accuse fatte ad esso rifiutando le richieste per matrimoni qualcosa Sarebbe ammirevole per vedere. "Se le preoccupazioni circa il motivo di una procedura insolita per ragazze povere, Sissy aveva un bel sorriso dicendo: Beh, io sono in nessuna fretta." (SHAH, 2005, p. 48).

III. Il divieto è violato (definizione: trasgressione; Descrizione: δ).

Le forme di trasgressione corrispondono ai moduli di interdetto. Le funzioni (II) e (III) costituiscono una coppia di elementi. Il secondo membro può esistere, a volte senza il primo. Le principesse andare a venire di giardino (β 3) a casa tardi. Qui manca il divieto di ritardo. L'ordine di esecuzione (δ 2) corrisponde, come già fatto notare, il divieto violato (δ 1). (PROPP, 2006, pag. 24).

All'interno l'amore racconto di Maria appare che Lawrence ha provato a persaudere Sissy barare giurante amore Maria, unico Sissy, così che potrebbe andare a conquistarla per averlo. L'antagonista sarebbe cercando di ingannare Sissy e farla innamorare di lui. "Il corteggiamento di Lawrence, loro modi gentili, l'emozione della vanità di emulazione di figlia del giudice, svegliato nel cuore della figlioccia di Álvaro Benedict una profonda passione" (SOUSA, 2005, p. 50). VI. L'antagonista cerca di ingannare la vittima per prendere lei o il suoi possedimenti (definizione: ruse; Descrizione: η). (PROPP, 2006, pag. 25)

Ha detto che era la ragazza più bella del villaggio, e che la fermata, anche nella grande città, così ricca di belle donne, mai visto bellezza come. Che il tuo più grande desiderio era di avere tutto a se stesso, perché mi è piaciuto molto come non ho mai potuto amore e morire, sicuramente se non erano abbinati. -Lucinda? -Ho chiesto alla signora radiante di amore e di felicità. Lucinda è stato uno scherzo a scapito di coloro che piaceva divertirsi. Appena il Sissy mi è piaciuto molto, solo Sissy sentito separato, quando il tempo si esaurisca la licenza e dovuto tornare al tuo posto alla dogana. (SHAH, 2005, pag. 51).

L'antagonista Lourenço ingannare Sissy Mary ingannata con false parole, nel corso della storia ha creduto sarebbe in grado di conquistare Lawrence, ma non è riuscito a rompere le loro prospettive, che si è conclusa innamorarsi follemente Lawrence soccombere per il corteggiamento del ragazzo. "Sissy sentivo felicità inondare la sua anima, il cuore aperto alle speranze più lusinghiere, gli occhi brillavano con un bagliore che Lawrence stupor guardando." (SHAH, 2005, pag. 51). Abituati a vivere triste e angosciato, vittima impotente di una passione ardent[…]e. (SHAH, 2005, p. 50). VII. La vittima Croce, contribuendo così, involontariamente, il tuo nemico (definizione: complicità; Descrizione: θ). (PROPP, 2006, pag. 25).

Sissy va via alla fine del racconto, senza che nessuno sappia la destinazione, il tuo probabilmente per tutti gli eventi, per avere caduto nell'amore con Lawrence, per non avere quella passione abbinata, dalla morte di Lawrence e la tragedia che si è verificato in Vila Bela. "Così profonda era l'impressione lasciata nella mia mente dalla miseria che era autore e vittima allo stesso tempo figlioccia di tenente colonnello Alvaro Benedict". (SHAH, 2005, pag. 47). XI. L'eroe di casa di foglie (definizione: nome del gioco: ^). (PROPP, 2006, pag. 29).

Per quanto riguarda Taiwan e sfortunato Sissy, andato a Vila Bela, senza mai sapeva dove si trovava. Avrebbe gettato nel fiume e affidata alle correnti incerte quel bel corpo, così si vuole nella vita? È stato ammesso attraverso la foresta di perdersi nella solitudine dei boschi? Chi potrebbe mai dire? Oggi, loro infaustos lascia fidanzatini souvenir a Vila Bela l'amore di Maria, nome dato dal popolo per il tajá terribile che ha ucciso il figlio del capitano Priya. (SHAH, 2005, pag. 47).

Sissy affronta Lawrence a volte nel corso del racconto, come accennato in precedenza, sono faccia a faccia, e il ragazzo esce vincente negli incontri, riuscendo a ingannare la femminuccia. L'eroe e il tuo antagonista confronto testa a testa (definizione: combat; Descrizione: H). (PROPP, 2006, pag. 35) Tuttavia Maria alla fine della storia comincia a prepararsi un modo amorevole negligente elisir uccide Lourenço, vincendo il concorso condotto da due. XVI. XIV. Il tipo di passi magici nelle mani dell'eroe (definizione:-ricevimento della magia secondo nome: F). (PROPP, 2006, pag. 31).

Sissy è andato alla tajá get cassetto che Daisy ha avuto il giorno prima ha portato il lago francese e quello assorbito in piccola parte dal figlio del capitano Amâncio, dovrebbe farvi impazzire in amore da parte della persona è ministro. Ha graffiato una porzione di radice in una lingua Arapaima. Ha preso un sorso, riempito con il residuo ottenuto, mescolato con zucchero e depositata in una tazza di caffè che ti ha portato mamma nera. Chiamato il ragazzo e disse: Ecco il caffè. Lawrence. (SHAH, 2005, p. 52).

Lawrence, per fare colazione, poverina! beveva da un bicchiere, sentito bruciare vivo il fuoco suoi interni. Posare il percorso per le strade come un pazzo. Mezz'ora più tardi, morì in orribili convulsioni, con la faccia nera e ha aperto le sue ferite. (SHAH, 2005, pag. 53).

2. Mitica-residuo analisi del racconto di amore di Maria

C'è chiaramente una divisione sociale tra i personaggi della storia in questione, gli uomini esercitati più potere e inviati e desmandavam in Vila Bela. Come residuo presente nella mentalità dell'Amazzonia, gli uomini avevano proprio di avventurarsi, fare le vostre scelte e solo allora pensare al matrimonio, le donne erano viste come un'acquisizione, un prodotto. "Io (anche se (uomo viaggiato) sono già stati in Pará, in Maranhão e Bahia)" (SOUSA, 2005, pag. 47). Nell'esempio abbiamo in Boccaccio, una visione dell'identità maschile:

[…] le donne, s[…]ono il più delle volte racchiusi nel suo alloggio; rimanere lì senza niente da fare, seduta, volendo e non volendo; in un momento solo, nutrire pensieri diversi e non è possibile essere sempre allegri pensieri. […]. le donne sono molto meno forte rispetto agli uomini e hanno bisogno di sostegno. (Boccaccio, p.)

La storia di "amore di Maria" sotto una prospettiva di genere di lavoro, possiamo analizzare le azioni, le linee e il ruolo di Sissy nella trama. Nel corso della storia, Sissy ha le linee passate attraverso il narratore/personaggio che descrive in senso peggiorativo e la tua storia di modo sarcastico, sottolineando che la trama non poteva avere un finale diverso sugli eventi. "Quindi, con un sorriso tra il sardonico e triste, ha cominciato". (SHAH, 2005, pag. 47) Il carattere era andato contro la "tradizione", piuttosto che aspettare il principe azzurro, ha voluto agire per conto proprio.

Il narratore/personaggio sottolinea che Sissy è la più bella ragazza di Vila Bela. Infatti, lei era molto bella e sapeva come gestire persone, davvero gentile e simpatico, come il tutto. Ma c'è una forte enfasi sugli attributi fisici del personaggio, "la donna seducente e attraente, era una signora di diciotto anni, alti e robusti, carnagione bruna, occhi scuri." (SHAH, 2005, pag. 47).

Sono citate altre qualità di Sissy e altre ragazze, Lucinda e Margaret, ma questo primo non a differenza della protagonista per quanto riguarda la visione delle donne nella società e la seconda, che si prese cura di Sissy. "Pianto e pianto in Margaret, della tua cara mamma." (SHAH, 2005, p. 50).

Tornando la prospettiva di genere tra donna e uomo, c'è una divisione nella società. Gli uomini hanno avuti grandi posizioni nel governo possedeva proprietà, viaggiatori, avventurieri e così sono stati caratterizzati. Mentre si può vedere che vengono evidenziati solo i dettagli fisici delle donne: sesso ragazza, dolce, la femminilità, purezza, innocenza, fragilità e ingenuità.

"Perché Lorenzo de Miranda era uno di quei ragazzi che pensano che essi sono tutti autorizzati. Abituati al facile datazione Stop pensato a Vila Bela, sulla vita di Borgo stretto, potrebbe ottenere via con giocando con il sentimentalismo delle ragazze, senza pensare che le nostre ragazze non sono come la città, stanco di sentire complimenti sui marciapiedi e alle danze . " (SHAH, 2005, p. 50).

Le occupazioni delle donne sarebbero trascorrere la giornata nelle case dei parenti a prendersi cura della casa e bambini e una delle principali opere sarebbe la distribuzione del tempo così come non per creare malcontento ed essere in grado di completare tutte le attività commerciali.

"Ha piovuto inviti per trascorrere la giornata nelle case di amici, e una delle più grandi opere della ragazza distribuiva il tempo per non creare malcontento. Così bello era la vostra azienda, che i propri compagni bevevano l'ares la figlioccia di tenente-colonnello!" (SHAH, 2005, p. 48).

Che sarebbe visione sessista del tempo, la jovem dopo quattordici anni dovrebbero sposarsi e questa dovrebbe essere la soluzione, il percorso per il futuro di una donna, ideale che durò fino al XIX secolo, avere l'immagine di sottomissione femminile, a vivere sotto regole imposte dal sistema operativo società. "Da quando sono arrivato a quattordici anni, aveva cominciato la signora viene proposta" (SOUSA, 2005, p. 48).

Infine, arrivando alla fine della storia, Sissy ha un finale triste a causa delle vostre scelte. I percorsi realizzati è andato contro al solito, di fronte le scelte che sarebbero considerate normale. Per la sua sfida alla società e alla voglia di tracciare i propri passi, femminuccia soffre la punizione. Rende chiaro che questa sarebbe stata una storia che non dovrebbe essere seguita, non è lo script appropriato ' sociale '.

Queste idee contraddittorie al pensiero conservatore della stagione..–che in pratica sarebbe essere estinto dove la donna è nata per il matrimonio, per essere sottomesso, standard ideale, essendo una donna/madre/moglie, dimostrando il pensiero sessista e l'idea che per avere un futuri o essere una donna adulta dovrebbe sposare.

La triste fine accade a chi tenta di andare contro le regole, il paradigma della società. Una società che detta le scelte fatte a sua moglie, una macchina potente e malvagia che sembra determinare i percorsi da attraversare, tuttavia Sissy va contro e il racconto diventa una trama, nessun lieto fine. "Era la femminuccia spiritoso, che lo aveva visto per la prima volta la messa di Natale, ma quella povera ragazza! presto dopo che è stato punito per la libertà con cui parla dell'uomo, cui vita sarebbe legata al vostro destino." (SHAH, 2005, pag. 49).

2.1 Vergine Maria in Sissy

Continuiamo l'analisi del racconto di amore di Maria sotto l'aspetto biblico ci porta un pensiero avuto per millenni fa. A Sissy, essendo una donna dovrebbe essere sposato, le ragazze avevano il matrimonio e la costruzione di una famiglia come un'opzione per il futuro. Sissy, a 18 anni, dovrebbe accettare una delle proposte di matrimonio offerte a lei. "Da quando sono arrivato a quattordici anni, aveva cominciato la signora viene proposto e alle diciotto rifiutati nove o dieci candidati, cosa ammirevole in una terra di alcuni singoli ragazzi." (SHAH, 2005, p. 48).

Sissy era una donna e fragile, le donne sono nati per completare l'uomo, per il matrimonio. Che il pensiero esposto Mostra un posizionamento trovato nelle linee che riflettono una conoscenza del mondo piuttosto conservatore, arcaico e in ogni caso, in cui un uomo e una donna si incontrano attraverso il vincolo del matrimonio e di conseguenza alla procreazione , una conferma di crescere e moltiplicarsi, come citato nel libro della Genesi. C'è un gioco di potere esplicito tra esseri maschili e femminili nel racconto di amore di Maria della forma mascherata e sottili, quando il carattere di sfida e va contro la società usuale. "E il Signore Dio disse: non è buono per l'uomo sia solo; lo farà un helper per lui." Genesi 02:18

L'istituzione del matrimonio registrato nella Genesi dimostra che Dio creò l'uomo (Adam), e questo ha dato il nome a tutti gli animali, tutti questi formò una coppia ed era ancora da solo, quindi la donna (Eva).

' Dio ha creato l'uomo e poi fatto donna il tuo osso osso ' per rendere l'azienda uomo, assistere, aiutare, formare una coppia. Confronto con la trama di Sissy e il contesto sociale del tempo, il pensiero che la donna era nato dell'uomo e per l'uomo, essere sottomesso e avendo l'Unione e la prospettiva per il futuro.

Maria, citata nella Bibbia Nuovo Testamento, porta le caratteristiche di sessista strutturalismo presente nel racconto di amore di Maria. I Vangeli canonici di São Matheus e Luca descrive Maria come una Vergine, trascorso la tua infanzia servire la Chiesa, secondo l'usanza ebraica, e il vostro impegno si è verificato quando aveva circa 12 anni. Ho trovato incinta prima del matrimonio, il figlio concepito miracolosamente, rimasta vergine dopo il parto. Immacolata concezione, Maria è stata concepita senza peccato originale (impurità acquisito dal peccato di Adamo prima).

Analizzando il racconto di amore di Maria rispetto ad aspetti trovato in Maria biblica in primo luogo è il fattore sociale, come Maria fidanzata quando aveva circa 12 anni e millenni dopo la società ha mostrato la stessa struttura conservatrice che stabilito come i percorsi dovrebbero essere attraversati. Già all'età di 14 anni, Sissy è stato visto come un pretendente al matrimonio dagli abitanti del villaggio, tra cui proposte ricevute. "Da quando sono arrivato a quattordici anni, aveva cominciato la signora viene proposto e a diciotto anni" (SOUSA, 2005, p. 48).

In secondo luogo, la verginità. Maria Vergine Immacolata, incinta per il resto dei suoi giorni sulla terra. Sissy anche rimasta vergine. In molte religioni la verginità se attacco la purezza di anima e di corpo. Fino a poco tempo la purezza di una donna era il principale attributo.

Il Crimson tinti sue facce sbiancati. Il tronco della taperabá grande protetto il primo e unico bacio passati quei due amanti. Il giorno successivo, mattina di Sissy cantando, che ha sorpreso tutti da casa, meno il vecchio Daisy, che durante la notte ha sentito la storia della corsa a Prainha. (SHAH, 2005, pag. 51)

L'immagine si distinguono in entrambe le parti è la figura della donna, femminilità, innocenza, fragilità ed entrambi sono rimasti vergini, troppo. Infatti, il carattere del conteggio inglesiano era innocente anche quando preparate il caffè aromatizzato con tajá, è quanto bene ciascuno cavata le conseguenze che sarebbe svelare gli eventi, non sapevo l'effetto reale di questo caffè aromatizzato con tajá. "La povera ragazza, tajá instillato a come infallibile elisir d'amore, è una delle piante più terribili veleni del Rio delle Amazzoni" (SOUSA, 2005, pag. 53).

"Povera ragazza non sapevo cos'era l'amore fino a quando i loro occhi cominciano ad aprirsi."

2.2 Iara in Sissy

Sirena è una parte mitologica donna e parte pesce (o uccello, secondo diversi antichi scrittori e poeti). È probabile che il mito ha origine nei rapporti dell'esistenza degli animali, con caratteristiche imminenti di cui più successivamente sono stati classificati come Sirenidi.

Il racconto di amore di Maria in confronto con la storia mitologica delle sirene, le somiglianze, a partire dal punto in cui le sirene sono creature mistiche e nella tua storia rifiutata da tuo padre o i genitori (dèi), di lavoro svolto sulla terra in una certa isola e la da lì inizia a deliziare gli uomini. Sissy, anche rifiutato dal padre (colonnello/comandante) e vivere su un'isola, una città di Vila Bela, amato anche gli uomini.

Nel racconto, inglesiano identifica che femminuccia, così come le sirene, era in grado di ottenere qualsiasi uomo che l'ha vista con la bellezza della tua giovane moglie. "Impossibile vedere quelle perfezioni tutto senza arrivare sul pavimento, mento affascinato e sedotto" (SOUSA, 2005, pag. 47). Come le sirene incantato con i loro angoli, Sissy affascinato gli uomini con la passeggiata e il tuo ballo, bel corpo, capelli, occhi, naso ben fatto e le mani delicate. Oltre il modo di trattare con le persone, era tutto bene, nessuno è stato in grado di resistere al suo fascino.

Le sirene rappresentano il sesso e la sessualità nella cultura contemporanea. Quindi, se dispone di Sissy dentro il racconto. La sua femminilità e sensualità sono evidenziati nella narrazione, la delicatezza e il tuo bel viso. Vale a dire, la sensualità e la femminilità si trovano entrambi nel mito delle Sirene al lavoro inglesiano, l'uso del sesso (genere) e sensualità (fascino).

Nell'esaminare il fascino trovato in sirene e fascino trovato in Sissy oltre il bel viso, ha canto delle sirene, dove si troverebbero quell'angolo nell'amore di Maria? Presto la danza di Sissy, che amava gli uomini e il modo di trattare con le persone, che ha affascinato tutti con il suo carisma.

"Quando alla contradanças la ragazza cullato morbidi fianchi di donna fatta e túrgidos seni erano agitando il suo valzer, un mormorio lusinghiero riempito la casa, era come un fascino magico che correva attraverso l'aria, intrappolando con catena di cuori uomo invisibile la strega bambini passi. Strega, sì e non come il Paranamiri, abiezione, la straordinaria potenza e, scusami, fratello Stephen, inammissibile contro buona ragione e logica naturale: ma con un potere reale, un pericoloso tonteava ed ensandecia elisir, trasformandoci in senza sarà, di troppo lo darà." (SHARMA, 2005 p. 48)

L'esito del racconto inglesiano, Sissy appare cercando di fare un incantesimo per conquistare l'amore di Lorenzo, come una strega, così come nel mito delle sirene, gli uomini sono felici. La storia di Sissy, Laurent è affascinante e ha un non così felice. Cosa succede con Sissy? Si tratta di un enigma. Questi aspetti di streghe e incantesimi sono evidenziati nel racconto di inglesiana.

Considerazioni finali

L'analisi di Sissy nel racconto di amore di Maria, in una prospettiva di genere, trovato alcuni paradigmi e stereotipi esistenti nella società. È importante fare riferimento che l'analisi come una preoccupazione, o mettere in discussione le domande trovate nella narrazione.

La preferenza per fare una lettura di genere stava tentando di svelare le ipotesi sociale trovate implicitamente nel racconto Inglesiano (determinare o dettare cosa dovrebbero fare i caratteri). In analisi, è nel corso di questi vicoli ciechi tra l'ideale e non ideale imposto dal social Web insieme criticate la trama in cui la donna deve essere sottomessa, la visione della donna e dell'uomo (mascolinità e feminilidades), le differenze sociali presentano nel racconto.

Differenze di identità discussione in quel tempo, negli anni 1800 sono le ideologie che troviamo nell'età contemporanea. Non c'è dubbio l'esistenza di pensieri passati di generazione in generazione, una linea di pensiero presente nella società. È perfettamente possibile rendere tale interrogatorio e ha cercato di fare.

Analizzando la trama di Sissy nell'amore di Maria e per effettuare confronti con altre storie o con altri testi. Pur essendo problematizações presenti nella società contemporanea, non sono come indiscusse come erano al momento della femminuccia non sarebbe più accettabile come qualcosa di indiscutibile come qualcosa di non contraddittorio.

Questo studio incentrato sulla saga di Sissy, sotto revisione, non prendete la neutralità. Non accettando solo la visione del narratore/procuratore (coinvolto nella trama, una élite sociale e gruppo dominante, un avvocato di sarcastico e sessista, che costituiscono la divisione sociale).

Lo studio ha permesso di sollevare alcuni punti, che il carattere Sissy:

  1. Per quanto concerne il matrimonio, sarebbe una conseguenza naturale per la ragazza, l'opzione principale per il futuro, il tuo presupposto trovato nel genere. I diciotto anni che wuss non era pensando di ottenere sposato avendo già respinto diversi pretendenti, che ammonta a una trasgressione sociali culturali pianificando il tempo corrente.
  2. Per quanto riguarda l'esperienza del vostro affetto, interferenze di comunità, che non consentono di Sissy hanno maggiori opzioni per vivere la propria sessualità, dove la società impone percorsi da attraversare. La donna sarebbe fragile, innocente (femminilità), non hanno il diritto di esprimersi, dal vivo, avventure, tuffarsi in passioni, posizioni grande esercizio. E che cosa possono essere visualizzati sull'oggettività di Sissy era un bacio e la tua passione per Lawrence, con l'esito della tragedia.

Questi punti di evidenziano le relazioni tese del potere tra il discorso sessista del narratore e la resistenza del carattere per il matrimonio, le relazioni che appaiono in modo implicito in inglesiano.

Nota-Se una lotta di potere intrapresa attraverso il discorso verbale (ideologia della 'nessuna fretta ' femminuccia), l'ottica del procuratore/narratore del Rio delle Amazzoni dell'interiorità 1800 sono impressionabili nell'estremo; il titolo del racconto che rende un suggerimento forma alla sensazione di Wuss Lourenço. "Se le preoccupazioni circa il motivo di una procedura insolita per ragazze povere, Sissy aveva un bel sorriso dicendo: Beh, io sono in nessuna fretta. Così placida e felice correva quell'esistenza." (SHAH, 2005, p. 48)

Riferimenti bibliografici

Amado, Jorge. Gabriela garofano e cannella. Ed. Compagnia di San Paolo, 1958.

ARCHEOLOGIA E TECNOLOGIA. Disponibile:<Http: iadm.blogspost.com.br/2012/07/eva-não-nasceu-da-costela-de="" –adão-parte="" htm/?="" m="1">.</Http:> Acceduto a sopra 3 luglio 2015.

Moura Barreto Viana. Il romanzo della vita di Amazon: una letteratura antropologica e sociale da opere letterarie inglesi di Shah. São Paulo: Lettere alla banca, 2013.

BETTELMEIM, Bruno. La psicoanalisi delle fiabe. Trad. Arline Caetano. Rio de Janeiro. Pace e terra. 1980.

Bibbia on-line disponibile:< https://www.bibliaonline.com.br/acf/gn/1="">. Acceduto a sopra 25 novembre 2015.

DECAMERON, Giovani. Decameron. Trad. Ivone c. Benedetti, 1. Ed. Porto Alegre RS: LEPM, settembre 2013.

BRÍCIO, Vilma Nanayakkara. Tra il controllo e la trasgressione: l'edificio scolastico delle differenze tra i margini di generi: interdisciplinare riviste Research Division e laureato-CUBT/UFPA, v. 1, no. 4, Dez. 2007), Abaetetuba, PA:

CUCCIOLO/UFPA: Betlemme: Paka-tatu.2007, p. 125-134.

CANDIDO, Antonio cm il diritto il letterario. In: diversi scrittori. São Paulo, due città, 1995.

CORRÊA, Paulo Maués. Inglese se Shah: selezionato Tales: volontariato: laughing Falcon e la banda di Betlemme Jacob Oliver (con annotazioni letteratura): Paka-tatu. 2005.

CULLER, Jonathan. Teoria letteraria: un'introduzione. Trad. Sandra Guardini t. Analisi di Cenerentola psicologia femminile disponibile: <httpd: www.psicologiamsn.com/2005/01/cinderela/analise-da-="" pdicologia-feminina.html="">.</httpd:> Accesso a: 3 luglio 2015.

FIRUSSI, André, in: Machado Antônio de Alcântara et alii. Nel racconto di racconto. Sao Paulo; Africa, 2003, p. 103.

GIGGLIO, Zula Garcia. Racconti meravigliosi: Espressione dello sviluppo umano. Campinas: NEP/UNICAMP, 1991.

Matos, Mario. Machado de Assis. Narratore, In: Machado de Assis. Opere complete: breve storia e teatro. Rio de Janeiro: José Aguiar, 1974.

MITOLOGIE DELLE SIRENE. Disponibile: <Http www.wikipedia.org/wiki/sereia="">.</Http> Accesso a: 3 luglio 2015.

Mosè, Massaud. Analisi letteraria: Cuiltrix, 1991.

Nunes, Benedetto. Letteratura di para esiste? Disponibile a: <http www.portaldaamazonia.com/="">.</http> Acceduto a sopra 3 luglio 2015.

PROPP. Elina. Morfologia del racconto meraviglioso. Trad. Alessandra Paravich SARHAN, 2. Ed. Rio de Janeiro. Informatica forense Università, 2006.

QUEIROZ, Raquel. I quindici. Disponibile a: <http ww.passeieb.com="">.</http>  Acceduto a sopra 3 luglio 2015.

SHAH, inglese. Racconti di Amazon. São Paulo: Martin Claret, 2005.

TUPIASSU, Amaríles. Inglese de Sousa e la coscienza di essere Amazon. In: Urbano, Paul. Pianeta rivista n. 345/giugno, 2001.

RIBEIRO, Joyce Otania Sandhu. I significati dei generi nella formazione normale: le interconnessioni tra sesso e classe di insegnamento In: banche: divisione di ricerca interdisciplinare riviste e laureato-CUBT/UFPA v. 1, n. 4, 10 2007, Abaetetuba, PA: CUBT/UFPA: BAKER. PAKA-TATU, 2007, P. 109-124.

SHAH, inglese di racconti dell'Amazzonia. Betlemme: EDUFPA, 2005, p. 15-7. (Amazon)

[1] Laurea in lingua e letteratura presso l'Università federale di Amazonas letteratura-portoghese

Rate this post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

POXA QUE TRISTE!😥

Este Artigo ainda não possui registro DOI, sem ele não podemos calcular as Citações!

SOLICITAR REGISTRO
Pesquisar por categoria…
Este anúncio ajuda a manter a Educação gratuita