REVISTACIENTIFICAMULTIDISCIPLINARNUCLEODOCONHECIMENTO

Revista Científica Multidisciplinar

Pesquisar nos:
Filter by Categorias
Sem categoria
Агрономия
Администрация
Архитектура
Аэронавтические науки
Биология
Богословие
Бухгалтерский учет
Ветеринар
Военно-морская администрация
География
Гражданское строительство
животноводство
Закон
Здравоохранение
Искусство
история
Компьютерная инженерия
Компьютерные науки
Кухни
лечение зубов
Литература
Маркетинг
Математика
Машиностроение
Наука о религии
Образование
Окружающая среда
Педагогика
Питание
Погода
Психология
Связь
Сельскохозяйственная техника
Социальных наук
Социология
Тексты песен
Технология
Технология производства
Технология производства
Туризм
Физика
Физического воспитания
Философия
химическое машиностроение
Химия
Экологическая инженерия
электротехника
Этика
Pesquisar por:
Selecionar todos
Autores
Palavras-Chave
Comentários
Anexos / Arquivos

Анализ дискурса: «Другие гриппы убили больше, чем это»

RC: 58752
46
5/5 - (2 голоса)
DOI: 10.32749/nucleodoconhecimento.com.br/ru/58752

CONTEÚDO

ОРИГИНАЛ СТАТЬИ

MALDONADO, Gabriel Orlando Quiñones [1]

MALDONADO, Gabriel Orlando Quiñones. Анализ дискурса: «Другие гриппы убили больше, чем это». Междисциплинарный научный журнал Core знаний. 05-й год, Эд. 08, Vol. 02, стр. 44-51. Август 2020 года. ISSN: 2448-0959, Ссылка доступа: https://www.nucleodoconhecimento.com.br/тексты-песен/дискурс-анализ, DOI: 10.32749/nucleodoconhecimento.com.br/ru/58752

РЕЗЮМЕ

Эта статья основана на области интерактивной социолингвистики и является результатом анализа отрывков из интерактивной устной речи, опубликованной в Correio Braziliense Politica. Устный corpus , образованный устным взаимодействием, представленным президентом Бразилии, использовался в качестве справочного материала. Речи, используемые политиками, представляют собой послания, адресованные непосредственной и легко доступной аудитории, включая интерактивное общество. Политики передают свои сообщения людям, способным сделать свою речь понятной, или, наоборот, могут вызвать сомнения или замешательство у своих последователей. Эта статья была направлена ​​на анализ дискурсивных действий в президентском послании в начале пандемии коронавируса в марте 2020 года. В этой инициативе результаты выявили прагматическую интерпретацию этого выступления.

Ключевые слова: Взаимодействие социолингвистистики, устный дискурс, политический дискурс, COVID-19.

1. ВВЕДЕНИЕ

Одной из целей взаимодействия социолингвистистики является изучение дискурсивных актов, которые проявляются в повседневной жизни различных социальных компонентов. Устный дискурс высовывание по типу коммуникативной деятельности двух или более участников, которые влияют друг на друга в обмен словесных и невербальных действий и реакций в повествования демонстраций. Взаимодействие языка проявляется от социальных отношений или через обмен идеями в повседневной беседе, на рабочей встрече, в классе, в приветствиях или прощаниях. Все ситуации, которые расположены взаимодействия.

Интерактивная социолингвистика (NC) является подход к анализу дискурса, который имеет свое начало в поисках репликируемых методов качественного анализа, которые объясняют нашу способность интерпретировать то, что участники намерены передать в повседневной коммуникативной практике.  Хорошо известно, что собеседники всегда полагаются на знание, что, помимо грамматики и лексикона, слышно.  Но то, как это знание влияет на понимание, еще недостаточно понятно. (GUMPERZ, 2005, стр. 309).

Разговор, в связи с его сложностью и, прежде всего, из-за его коммуникативного смысла, вероятно, является центральным вопросом темы, особенно в том, что касается прагматической парадигмы как наиболее подходящего места для человеческого взаимодействия. Разговор – это не просто сумма двух коммуникативных навыков или устного прослушивания и устного выражения. Это сложный процесс, который регулируется сложными процессами, которые происходят в социальных ситуациях между партнерами, которые поддерживают социальные отношения друг с другом для обмена информацией обо всем.

2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ

В этом поколении мы видим, каждый день, что невербальные системы связи постоянно используются в нашем устном дискурсе. Мы считаем, что в классе иностранного языка это важно и необходимо для интеграции этого вида невербального общения, потому что это помогает студентам развивать свое мышление и приобретать словарный запас без необходимости прибегать к переводу на их родном языке. Когда мы общаемся с людьми, только часть информации, которую мы получаем от людей, поступает от словесного общения. Большинство дискурсов сделаны через язык тела; выражения; взгляда; осанка; сигналов. По данным Kerbrat-Orecchioni (1980, стр. 25):

Например: для анализа дискурса учителя лингвистики необходимо учитывать: (1) особый характер диктора (где в игру вступают несколько параметров); характер акокутов (число, возраст, “уровень”; поведение); материальная, политическая и социальная организация пространства, в котором установлены дидактические отношения и т.д.; (2) тот факт, что это дискурс, который подчиняется следующим ограничениям: дидактический дискурс (гендерное ограничение), который относится к языку (тематическое ограничение).

В акте разговора диктор и собеседник познавательно вовлечены, постоянно пытаясь понять, закончится ли очередь взаимодействия. В этом смысле важнейшими аспектами являются намерения выступления собеседника и то, как оно может повлиять на направление диалога между ними. Разговорные последовательности имеют определенные характеристики, особенно в отношении расширения двух смен.

В некоторых разговорах может быть нарушено правило пар смежности. Мы могли бы просто отбросить такие разговоры как «не грамматические», а не «настоящие» разговоры, и адекватных данных нет. Сделать это означало бы упустить из виду тот факт, что обмен не только имеет смысл, но и имеет смысл именно потому, что правило было нарушено. Правило – это не что-то (обязательно), которое нужно соблюдать, но что-то, что нужно учитывать, что-то, что участники (используя фразу Goffman [1972: 185]) «живы». В лингвистике правила управляют языком как идеальным объектом. Поскольку утверждение не следует правилам, это не язык. Правила пары CA не имеют значения; напротив, они являются объектами руководства (BILMES, 1988, p. 46).

Принцип сотрудничества, изученный Grice[2], – это принцип, который имеет дело с языковым поведением, чьи разговорные обмены обусловлены не только лингвистической продукцией говорящих, но и существующими отношениями между собеседниками. Принцип сотрудничества, в свою очередь, представляет собой общий принцип, который воплощен в других принципах поведения, так называемых разговорных максимах: максимальное количество (сообщайте, что необходимо); максимальное качество (не говорите то, что считаете ложным); максимальная актуальность (быть уместной по отношению к цели разговора) и максимальный режим (быть упорядоченным, ясным и кратким). Такие концепции, сфокусированные на языке как социальной деятельности, показывают недостаточность языкового кода как такового, и, кроме того, вопрос о нарушении этих принципов часто переходит в иронию и сарказм.

3. АНАЛИЗ ВЫСТУПЛЕНИЯ ПРЕЗИДЕНТА БРАЗИЛИИ

В этой главе будут сопоставлены дискурсивные стратегии, касательные политического дискурса президента Бразилии Jair Bolsonaro. Эта инициатива возникла из-за необходимости прагматичного толкования, которое могло бы иметь один из его последних выступлений. Обсуждения, используемые политиками, являются посланиями, распространяемыми среди немедленной и легко доступной общественности, как в местном контексте, так и в международном обществе. По данным Kerbrat-Orecchioni (1980, стр. 31):

Транзитная способность заключается в том, что если излучатель X передает информацию I на приемник Y, Y имеет возможность передать I к Кью, в свою очередь, не испытав действительности самого себя. Это фундаментальное свойство позволяет человеческому языку (в отличие, например, пчел) функционировать как привилегированный инструмент передачи знаний.

На протяжении веков политические речи рассматривались как позиция власти. Политики часто используют договор об уклонении, чтобы ответить правдиво. Этот процесс также называется уклончивым ответом, который поощряет передачу различных форм интерпретации получателями. К ним относятся убеждение, адаптивность языка, продвижение и использование иллокутивных актов. Одна из теорий иллокутивных актов, разработанная Searle (1990), – это акт обещания. Стратегия убеждения будет максимально упрощена из-за схожести речевых процессов политиков. Теория уместности реализуется в дискурсе политиков, поскольку они скрывают и добавляют информацию, которая разрешает дискурсивное воздействие, чтобы вызвать желаемый эффект на получателя, который принесет личную выгоду. По словам Searle (1989, с. 9):

Теперь я постараюсь сделать анализ акта иллокутивный перспективных. Для этого я спрошу, какие условия необходимы и достаточны для того, чтобы акт, обещая, был выполнен в заявлении о вынесении приговора.  Я постараюсь ответить на этот вопрос, объявив эти условия набором предложений, с тем чтобы объединение членов ассамблеи было связано с предложением о том, что оратор дал обещание, и предложение о том, что оратор дал обещание, подразумевает такое сочетание.  Таким образом, каждое условие будет необходимым условием для выполнения акта перспективного, и в совокупности набор условий будет достаточным условием для выполнения акта.

Политики в основном используют дискурсивную стратегию убеждения, в меньшей или большей степени. В политических дискурсах человек воспринимает больше, когда общается с негативными ситуациями, которые поражают страну. В этом анализе мы оценим восемь выдержек из выступления Президента Bolsonaro.

Выдержка #1: Газета написала статью, озаглавленную: “Речь Bolsonaro следует той же линии американского лидера Donald Trump, чтобы смягчить последствия болезни”. Когда мы читаем эту строку и оставим наши мысли, не идти дальше, мы можем классифицировать его как простую информацию. Но, учитывая обстоятельства, с которыми мы сталкиваемся во всем мире, важно, чтобы мы использовали наше критическое мышление, чтобы тщательно проанализировать сообщения, которые на самом деле донести до наших политиков, в речи, будь то устные или письменные. В соответствии с типами речевей Джон Сирл, у нас есть в этой речи акт представительной речи, которые используются для “обязательства оратора к истине выразить предложение”[3].

Отрывок № 2: Газета писала, что президент Jair Bolsonaro заявил в среду днем ​​(3 ноября) у входа во дворец Паласиу да Альворада, что «другой грипп убил больше людей», чем коронавирус. Мы живем в то время, когда люди, решившие стать политическими лидерами, обязаны донести свое послание, всегда думая не только о людях, которых они знают и с которыми общаются, но и о людях, которых они не знают, о людях, к которым нелегко. образование, СМИ, планы медицинского страхования и т. д. Целью вселения доверия посредством голосования является не кто иной, как лидеры, способные эффективно общаться и легко понимать своих людей. В соответствии с типами речевых актов John Searle у нас есть речь – директивный речевой акт, который «используется говорящим, который пытается убедить реципиента выполнить действие». [4] Также у нас есть нарушение стандарта плохого качества. Grice, потому что вклад неверен без статистических данных и может быть интерпретирован разными получателями.

Выдержка #3: “Я собираюсь позвонить Mandetta сейчас. То, что я думаю, я не врач, я не инфекционист, то, что я видел до сих пор, другие гриппы убили больше, чем это “, сказал он. Чувствительность политических лидеров имеет важное значение для здорового и надежного процесса коммуникации. Народ ясно дал понять, что политические лидеры, представляющие их интересы, не будут экспертами по всем вопросам, касающимся направления и управления страной, но также ожидают, что эти должностные лица будут иметь потенциал и интеллект для передачи своих посланий; спокойствие, благоразумие и защита.

Здесь мы можем увидеть один из осей контрпозиции Fonseca (1992, стр. 318), в котором президент Бразилии убедил в этой цитате из своего выступления: “к противостоянию между международными измерениями (прямо или косвенно осуществляется), а именно похвалы, критики / цензуры, убеждения, сдерживания”.

Выдержка #4: “В прошлом году, очевидно, у нас есть момент, кризис, небольшой кризис. На мой взгляд, гораздо больше фантазии, вопрос о коронавирусе, который не все, что великие средства массовой информации пропала или распространяется во всем мире “. Назначение знаний проблемам, о том, о каких вы ранее заявляли, что вы не знали, также является признаком отсутствия способностей, которые может иметь лидер и которые через его власть дезинформируют и создают искаженное общение.

Согласно Duarte (2005, стр. 292): “Понимание того, что подразумевается за пределами того, что говорится, требует, чтобы алокутарио сделал выводы. Предположение эквивалентно выводу на основе того, что также сказано».

Выдержка #5: Bolsonaro уже сказал, что новость о болезни была “негабаритной”. “Существует проблема коронавируса тоже, который, на мой взгляд, в настоящее время негабаритных, разрушительная сила этого вируса. Может быть, это рычаги влияния экономических вопросов», – сказал он, не уточнив. Когда мы используем коммуникацию как социальный канал без анализа данных, без изучения предыдущих ссылок и отклоняясь от реального значения информации, мы рискуем создать сомнения, неопределенности и коллективный хаос, которые могут иметь серьезные последствия для ума получателя.

Согласно Kerbrat-Orecchioni (1980, стр.33): “Наконец, необходимо признать для каждого сообщения наличие дополнительных и случайных приемников, характер которых отправитель не может предсказать или, следовательно, толкование, которое они дадут произведенному сообщению”. Такие последствия смысла по-прежнему являются постоянными в следующих выдержках, которые будут освещены в связи с выступлением президента Бразилии Jair Bolsonaro.

Выдержка #6 газета спросила президента: еще в среду, спрашивая, должен ли коронавирусный кризис повлиять на количество протестующих в акте 15 марта, он ответил: «Я никому не звонил, спрашивал, кто звонил. Вы спрашиваете, кто вы назвали “. Использование сарказма в общении может сделать нам плохой ход, когда мы хотим завоевать доверие других. Игра слова не предлагает нам сильное и ясное сообщение; напротив, слово играть является промоутером новых вопросов, которые стремятся прояснить сомнения, которые по-прежнему сохраняются. Президент Болсонару в своей речи нарушает разговорную максиму Grice, потому что это не удовлетворяет максимум отношений. В своем ответе он не был ни актуальным, ни актуальным.

Выдержка #7: В заявлении также приводится речь президента Джаира Болсонаро на конференции в Майами. «Демонстрации 15 марта не против Конгресса или против судебной власти. Они выступают за Бразилию». Постоянное отклонение ответственности, используемое в высказываниях оратора, ясно видно в этих выражениях президента Бразилии.

Согласно Duarte (2005 год, стр. 293): “предположения и другие неявные являются дискурсивными стратегиями, используемыми оратором для косвенного и субретиального навязывания определенных идей или мнений”. Он также указывает на то, что: “политики имеют огромные навыки (или необходимость …) говорить-не говорить или не говорить – который, в случае, приходит дать то же самое ” (idem).

Выдержка № 8: 7 последних дней в Boa Vista Болсонару снова заговорил о демонстрациях, на этот раз призвав население принять участие. «В 15-й день началось стихийное уличное движение. Это стихийное движение, и политик, который боится уличных движений, не служит политическому деятелю. Итак, участвуйте. Это не движение против Конгресса, против судебной власти. Это про-бразильское движение, это движение, которое хочет показать всем нам, президенту, исполнительной, законодательной и судебной властям, что люди, которые отдают Бразилию север, – это люди ».

Использование риторики в коммуникационных процессах, особенно тех, которые используются политиками, вместо того, чтобы донести четкую и доступную информацию, является инструментом, способствующим путанице для поддержания общественной предвзятости. Как отмечает Gumperz (2015), анализ фокусируется на разговорном выводе, который можно определить как процесс интерпретации, из которого те, кто взаимодействует, оценивают то, что задумано как общение: «[…] В любой момент обмена и в котором они полагаются планировать и производить свои ответы. … Чтобы оценить то, что предназначено, слушатели должны выйти за рамки поверхностного смысла, чтобы заполнить то, что не было сказано” (GUMPERZ, 2015, стр. 313).

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ

При нынешней ситуации с Covid-19, мы видим запутанные сообщения во всех телевизионных средствах массовой информации. Репортеры задают свои следующие вопросы всем руководителям, президентам, руководителям агентств и важным людям в каждой стране. Ответы многих из этих собеседников, в случае с людьми, навеяными, убедительны и, по большей части, отвечают сомнениями и не имеют прямого отношения к тому, что было запрошено. В эти дни международной чрезвычайной ситуации, мы все можем постоянно видеть перерыв в принятии оратора переход к собеседнику или наоборот, в дополнение к избегая давать правильные ответы журналистам. Это может быть истолковано по-разному нами приемников. Многие могут подумать, что лидеры не имеют соответствующих инструментов для реагирования, что им не хватает словарного запаса или соответствующей информации, которая будет передана их народу.

Кроме того, следует также подчеркнуть, что такого рода сообщения и отношения, в правильный момент процесса понимается как “разговор в взаимодействии” с получателями (в данном случае, международный народ), может сообщить нам, что ситуация является более сложной, чем кажется, только из-за этого запутанного взаимодействия, медленные или противоречивые ответы. Такие ситуации приводят к тому, что общение становится более шумным, без убедительных и логических ответов. Президент Бразилии в своей речи нарушает все максимы Grice. Максимальная сумма, потому что вклад президента был не таким информативным, как это требовалось; максимальное качество, поскольку вклад представляет собой множество неопределенностей; максимальная взаимосвязь, потому что дискурс не актуален; и максимум так, потому что он представляет собой много двусмысленности в своей речи и Covid-19 является реальной и серьезной ситуации.

ССЫЛКИ

BILMES, J. Category and rule in conversation analysis. IPRA papers in pragmatics, v. 2, n. 1-2, p. 25-59, 1988.

DUARTE, I. M. Falar claro a mentir. Estudos em homenagem ao Professor Doutor Mário Vilela. 2005. Disponível em: https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/7890/2/73321.pdf. Acesso em: 03 ago. 2020.

ELLO. Pragmatics. 2020. Disponível em: http://www.ello.uos.de/field.php/Pragmatics/PragmaticsTypesofSpeechActs. Acesso em: 03 ago. 2020.

FONSECA, J. Linguística e texto/discurso: teoria, descrição, aplicação. Lisboa: Ministério da Educação, 1992.

GRICE, H. P. Logic and conversation. In: Speech acts, 1975.

GUMPERZ, J. Sociolinguistique interactionnelle. Une approche interprétative. Paris: L’Harmattan, 1989.

KAFRUNI, S. ”Outras gripes mataram mais do que essa”, diz Bolsonaro sobre coronavírus. 2020. Disponível em: https://www.correiobraziliense.com.br/app/noticia/politica/2020/03/11/interna_politica,833611/outras-gripes-mataram-mais-do-que-essa-diz-bolsonaro-sobre-corona.shtml. Acesso em: 03 ago. 2020.

KERBRAT-ORECCHIONI, C. L’énonciation. De la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin, 1980.

SEARLE, J. R. O que é um acto linguístico? In: LIMA, J. P. de (Org.). Linguagem e acção: da filosofia analítica à linguística pragmática. Lisboa: Apáginastantas, 1989, p. 61-85.

ПРИЛОЖЕНИЕ – ССЫЛКИ С СНОСАМИ

2. ГРИС, Х. П. Логика и разговор, 1975.

3. Таксономия иллокутивных актов Джона Сёрла

4. Таксономия иллокутивных актов Джона Сёрла

[1] Пост-доктор в области образования с исследованиями в области бразильской музыкальной социолингвистистики из Виртуального университета высших учебных заведений – UNIVES в Мексике (2020); Кандидат преподавателей португальского языка в Международном университете Биркам в Мадриде, Испания (2018); Магистр языков, культур и обществ в многоязычной среде – французский иностранный язык “Университет Антильских островов” на Мартинике (M1-2016 / M2-2018); Аспирантская (специализация) по изучению португальского языка: исследования и преподавание в Открытом университете Португалии (2014): Окончил Университет Пуэрто-Рико по специальности “Современные языки”, квалификация на португальском и французском языках, Университет Пуэрто-Рико – Рио-Педрас (2009).

Отправлено: июль 2020 года.

Утверждено: август 2020 года.

5/5 - (2 голоса)
Gabriel Orlando Quiñones Maldonado

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Pesquisar por categoria…
Este anúncio ajuda a manter a Educação gratuita